НазадОтрывок из книги

Буддизм и христианство

   Несмотря на мои усилия, я не смог найти эти рукописи. Я полагаю, что, опасаясь британцев – повелителей Индии до 1947 г., ламы, возможно, спрятали эти рукописи в подземных кельях, которые они называют "чёрным сокровищем".

   В 1939 г. Элизабет Каспари посетила монастырь в Хемисе. К её удивлению лама показал ей некоторые рукописи, говоря: "Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь". Она и её спутники с благоговением смотрели на эти пергаменты9.


Незадолго перед уходом паломников библиотекарь, неся древние манускрипты, подошёл к госпоже Каспари на крыше гомпы и сказал: "Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь". (Издательство Саммитского университета)

   Мои поиски убедили меня, что почти все документы об Иисусе попали в руки неохристиан Ладакха или представителей церкви. Приложив большие усилия и проявив большую настойчивость, я обнаружил тибетский перевод, сделанный в 1802 г. с древнекитайской рукописи "История религий и доктрин – стеклянное зеркало". Эта древнекитайская рукопись была переведена на тибетский язык Ле-заном Чхес-кйи Нимой в 1802 г. и называется "Гругтха Тхамс-чанд кйи Кхуна дан Дод-Тхсул Стон-пе Легс Шад Шел-гйи Мелонг"10.


Стеклянное зеркало – древняя китайская история религий" (переведённая на тибетский язык и озагавленная "Груб-тха-Тхамас-Чад"), в которой упоминается Йесу и его проповеди в Азии.

(9) Утерянные годы Иисуса – Prophet, E C, The Lost Years of Jesus, p317.

(10) Джон Хилл, австралийский антрополог, получил этот тибетский документ, переведённый для меня командой учёных в Библиотеке тибетских работ и архивов, Дхарамсала, Индия, в ноябре 1979 г.

Продолжение...

Отрывок из книги


Тексты книг и статей, находящиеся на этом сайте, предназначены только для ознакомительного чтения.
Запрещено любое использование этих текстов в коммерческих целях сторонними лицами, все права на книги принадлежат издателям и авторам.